Timothy Love Breaker « …Je crois que la force de notre équipe est qu’on est une famille! »

Nous avons rencontré Timothy Love Breaker #2, la dernière recrue US des Black Panthers.

Joueur très polyvalent, titulaire au poste de demi défensif est aussi personnage attachant et très intéressant, nous lui avons posé quelques questions.

IMG_0441

Black Panthers  : You recently arrived in place of Josuah TURNER, everything was very quickly then between the time of your recruitment and your arrival in Thonon, how did it happen?

Tu es arrivé récemment à la place de Joshua Turner, tout est allé très vite entre le moment de ton recrutement et ton arrivée à Thonon. Comment ça s’est passé ?

Tim Breacker :  The recruitement process was very short but the website Podyum helped me get my profile out there more. I registered to the website two days before the Black Panthers contacted me. So I would say the website Podyum played a major factor on my recruitment process.

Le processus de recrutement a été très court mais le site internet Podyum m’a aidé à démarquer mon profil des autres.  Je me suis enregistré sur le site deux jours avant d’être contacté par les Black Panthers. Donc, je dirais que le site Podyum a été un facteur majeur dans mon recrutement.

 

BP : How do you feel with your new team?

Comment te sens-tu dans l’équipe?

TB : I feel at home with my new team. Before I even arrived to Thonon I heard a lot about the Black Panthers organization.  It is a great organization with great people.

Je me sens comme à la maison au sein de ma nouvelle équipe. Avant d’arriver à Thonon, j’avais beaucoup entendu parler de ce club des BP. C’est une belle organisation avec des gens super.

 

BP : Did you know the Black Panthers of Thonon before being contacted?

Connaissais-tu les BP de Thonon avant d’être contacté ?

TB : Before being contacted by the Black Panthers I didn’t know much about the french league but I knew a slight bit about the Black Panthers.

Avant d’être contacté par les BP je ne connaissais pas grand-chose de la ligue française mais je connaissais un peu les Black Panthers.

 

BP : This is not your first year in Europe, you have already played in Germany, do you see major differences?

Ce n’est pas ta première année en Europe, tu as déjà joué une année en Allemagne, quelles différences constates-tu?

TL :  I don’t see many major differences between football here or in Germany; I believe that football is football no matter where you are.

Je ne vois pas de différences majeures entre le foot ici et en Allemagne; je crois que le foot reste le foot, peu importe où tu es.

 

BPWhat do you think about the city of Thonon and your living conditions?

Que penses-tu de la ville de Thonon et de tes conditions de vie ?

TL : Thonon is a great city with the beautiful landscapes makes it second to none. The living condition are the best living conditions I’ve seen here in the 3 years I’ve been in Europe.

Thonon est une belle ville et les paysages magnifiques la rendent incomparable. Les conditions de vie sont les meilleures que j’ai eues depuis 3 ans que je vis ici en Europe.

 

BP : What is your goal with the Black Panthers?

Quel est ton but avec les BP?

TL : My goal is to become engrained into the organization as a whole and become a huge part of the family. To make unforgettable memories that will last a lifetime. And to top it all I really want to win the Efl and French Championship!!!

Mon but est d’être impliqué dans ce tout que forme le club des BP et de devenir un membre de la famille à part entière. Me faire des souvenirs inoubliables pour toute la vie. Et par-dessus tout, je souhaite vraiment gagner le EFL et le Championnat français !

 

BP : What do you think is the strength of the team?

Quelle est la force de l’équipe à ton avis?

TL :  I believe the strength of our team is that it’s a family here. I’ve played for two teams here in Europe but this team feels the most like a family.

Je crois que la force de notre équipe est qu’on est une famille. J’ai joué dans deux équipes différentes en Europe mais c’est dans cette équipe que je ressens le plus cette ambiance de famille.

 

BPWould you like to add a word for the end of this interview?

Aimerais-tu ajouter un mot pour la fin de cette interview?

TL : I just got here to the Panthers but I’m honored to join the team and work our way to being the best team in France. Thank you for the great opportunity!

Je suis juste venu ici pour jouer avec les Panthers mais je suis honoré de rejoindre cette équipe et de contribuer aux efforts pour qu’elle devienne la meilleure équipe de France. Merci de m’offrir cette belle opportunité !

 

Tim2
Tim lors des ses années universitaires à Delaware